Text
Bayan Budiman
Buku ini adalah terjemahan dari versi yang diterbitkan di Singapura. Isi buku ini kurang lebih 24 kisah. Kisah ini asalnya dari bahasa Sanskerta, berna Syukasaptati, artinya tujuh puluh cerita dari burung nuri. Dari bahasa itu disalin oleh Nakhsyabi ke dalam bahasa Parsi dalam tahun 730 Hijrah dan dinamai Tuti Nameh. Dari karanagan itu banyak pula dikarang yang lain dalam bahasa Parsi juga, di antaranya karangan Muhammad Qadiri. Ada pula yang diterjemahkan ke dalam bahasa Turki oleh Sari Abdullah Effendi.
No other version available