Buku ini adalah buku pertama dari 2 seri doktor Zhivago. Buku ini ditulis dalam bahasa Rusia. Terjemahan dari bahasa Rusia ke bahasa Inggris dilakukan oleh Max Hayward dan Manya Harari. Buku ini diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Buku pertama ini berkisah tentang Espres pukul lima, Gadis dari dunia lain, Perayaan natal di rumah Sventitsky, Tibalah yang tak terhindar, meningg…
Buku ini adalah buku kedua dari 2 seri doktor Zhivago. Buku ini ditulis dalam bahasa Rusia. Terjemahan dari bahasa Rusia ke bahasa Inggris dilakukan oleh Max Hayward dan Manya Harari. Buku ini diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Buku kedua ini berkisah tentang Tiba Ketujuan, Varykino, Jalan Raja, Perhimpunan Rimba, Buah Arbai Dingin, Diseberang Rumah Kariatid, kembalu ke Vary…
Kakawin Sutasoma adalah salah satu ekspresi kebudayaan Indonesia, khususnya Jawa, yang berasal dari awal abad ke-14, yaitu zaman Majapahit, yang merupakan puncak kemegahan Kerajaan Jawa lama sebelum mulainya zaman kolonial. Kakawin Sutasoma bukan sekadar riwayat panjang. Di samping unsur narasi dan keindahan, juga ada unsur filsafat khas Indonesia, di mana menurut ajaran sang pengarang, Mpu T…
Dari balik penjaranya, Fidaus--yang divonis gantung karena telah membunuh soerang germo--mengisahkan liku-liku kehidupannya. Dari sejak masa kecilnya di desa, hingga ia menjadi pelacur kelasa atas di kota Kairo. Ia menyambut gembira hukum gantung itu. Bahkan dengan tegas ia menolak grasi kepada Presiden yang diusulkan oleh dokter penjara. Menurut Firdaus, vonis itu justru merupakan satu-satunya…
Novel ini memngangkat potret problema yang dihadapi sebuah keluarga menengah Mesir, keluarga seorang pegawai pemerintah di sebuah kementrian, kamel Effendi Ali, yang tiba-tiba mesti berhadapan dengan kemiskinan menyusul kematian sang ayah, satu-satunya tulang punggung keluarga mereka. Keluarga itu-Samira dan empat orang anaknya: Hassan, Nefisa, Hussein, dan Hassanein- kemudian terpuruk dalam ke…
Buku ini adalah salah satu novlet indah, kisah cinta yang dilukiskan sangat peka dan mengharukan. Terbit pertama pada tahun 1860. Novlet ini diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia melalui bahasa Belanda, telah pula diterjemahkan dalam bahasa Sunda, dimuat bersambung dalam Majalah Sunda tahun 1965 (dengan judul Baleg Tampele). Turgenew meninggal tahun 1883 di Bougival dekat Paris, dan setelah m…
Antologi ini mengambil bahan-bahan terutama dari dua sumber pokok: An Anthology of Modern Arabic Poetry oleh A. Khouri dan Hamid Algar dan Modern Arabic Poetry, An Anthology with English Verse Translations, oleh Arthur J. Arberry. Keduanya disajikan sebagai antologi bilangual: di samping terjemahan dalam bahasa Inggris disertakan pula teks aslinya dalam bahasa Arab. rnTerjemahan dalam bahasa In…
Layla-Majnun adalah roman cinta paling populer dan bertahan dari generasi ke generasi, serta telah diterjemahkan ke berbagai bahasa. Bahkan menurut beberapa sumber, cerita Romeo dan Juliet memperoleh ilhamnya dari karya Nizami dan Ganjavi ini. Sudah tak terhitung lagi betapa banyak syair dibuat,lagu diciptakan, drama dan film dipentaskan, kajian dan diskusi digelar. Belum pernah ada kisah yang…
Buku ini membisikkan suara manusia yang telah menarik diri dari lingkungan masyarakat setelah mengorbankan cinta dan bakatnya. Karya sastra yang menyoroti relung-relung kejiwaan secara falsafi ini menampilkan tokoh seorang pemuda yang peka, yang merasakan penolakan dari lingkungan kehidupannya, padahal ia merasa lebih unggul dalam intelegensia. Karena kehilangan daya untuk mencintai dan dicinta…
Dinasti-dinasti bangkit dan surut, tercerai berai dan menyatu kembali-begitulah potret perjalanan sejarah Tiongkok di masa lalu. Salah satu di antaranya adalah dinasti Han yang merupakan dinasti terlama berkuasa, yaitu dari tahun 206 sebelum Masehi sampai tahun 200 Masehi.rnKisah tiga negara atau San Guo Yan Yi menceritakan runtuhnya dinasti tersebut yang selanjutnya terpecah menjadi tiga keraj…